W463 Gクラス ドアアームレスト 新品 A4637200395

ムンバイグループや
インドにまつわるあれこれ

人気新品 レディース Cuce ブーツ Navy Boots Ribbon Team Low Seahawks Seattle Cuce シューズ・靴 その他ブーツ
人気新品 レディース Cuce ブーツ Navy Boots Ribbon Team Low Seahawks Seattle Cuce シューズ・靴 その他ブーツ
ef-3/dp3-ff1e8e2a95-9279-qvV
13,788円 22,980円
Seattle Seahawks Cuce Women's Low Team Ribbon Boots, Women's CUCE Shoes | Nordstrom, Best 25+ Deals for Cuce Shoes Shoes | Poshmark, Women's CUCE Shoes | Nordstrom, Best 25+ Deals for Cuce Shoes Shoes | Poshmark, Best 25+ Deals for Cuce Shoes Shoes | Poshmark, Amazon.com: seattle seahawks shoes

■レディース靴参考サイズ
US|EU|JP(cm)
5|35-36|21.6
6|36-37|22.5
7|37-38|23.5
8|38-39|24.1
9|39-40|25.1
10|40-41|25.9
11|41-42|26.7
12|42-43|27.6

■素材/お手入れ
Material: 100% Synthetic SuedeUpper
100% Faux FurLining
100% Textured Rubber - Sole
Spot clean only with soft cloth
cold water and mild detergent

■カラー
Navy(ネイビー)

■商品説明
シアトル·シーホークス

※こちらの商品は海外のお取り寄せ商品となりますので、お届けまで10日〜2週間前後お時間頂いております。

※サイズ表は一般的な参考サイズとなっております。商品やブランドによってサイズ感が異なりますので参考としてご活用ください。

※2枚目以降の画像は参考画像になります。お届けは1枚目掲載の商品となります。

★商品が届いて、サイズが合わない場合はサイズ変更承ります。



Seattle Seahawks Cuce Women's Low Team Ribbon Boots
Women's CUCE Shoes | Nordstrom
Best 25+ Deals for Cuce Shoes Shoes | Poshmark
Women's CUCE Shoes | Nordstrom
Best 25+ Deals for Cuce Shoes Shoes | Poshmark
Best 25+ Deals for Cuce Shoes Shoes | Poshmark
Amazon.com: seattle seahawks shoes

今すぐ使える“魔法の言葉”とは?簡単ヒンディー語講座

ナマステ!ムンバイオフィスのミイです。一気に冬!!ですね~~寒い!みなさま体調崩されてないですか?風邪など引かないよう、どうぞご自愛くださいね。

さて、にムンバイ四谷店1Fのティーハウスが1周年を迎えました。現在、1周年スペシャルメニューとしてアフタヌーンティーセットをご提供しています!

Mumbai Afternoon Tea Set

ムンバイ自慢のミタイとインドのスナック、おかわり自由のマサラチャイがついたセット。実はオープン前からやりたかったメニューなんです!なので実現できてうれしい…。年末最後の日曜日、までご提供予定です。今年はアフタヌーンティーで忘年会やクリスマスパーティーなんてのも素敵かも♪

ミタイと言えば、ナマステやディワリでスタッフとして販売したのがもう1~2ヶ月以上前なんですね~。時間が経つのが早すぎる…。実はあの2つのイベントに参加して、実感したことが1つ。

それは、Shirley Temple - 新品 シャーリーテンプル いちごpt ワンピ 100 & オーバーニー 14ということ。スタッフにオーダーを伝えるのには、先輩たちのようにヒンディー語で伝えるほうがスムーズなんです。中には日本語がわからないスタッフもいますし。

と、いうわけで!今回は簡単ヒンディー語講座!社長と先輩を迎え、覚えておくと今すぐ使える&インド料理をより楽しめるであろう言葉などを聞いてみました!

ミイ

アップルロール様専用K18ブレスレット イタリー製

まず確認したいんですが、ヒンディー語はインドで1番話されてる言語なんですかね?

社長

ヒンディー語はデリーとか北インドの言葉なのね。政府的には、首都もデリーにあるので、ヒンディー語を国語にしたいということで、みんなにヒンディー語を教えようとする動きがあります。

でも州によって言葉が違って、タミル語なりベンガル語なり、みんな自分の言葉を大切にしたいという思いもあって。あとはやっぱり国際的には英語を覚えないとだめだから、自分の州の言葉プラス英語、3番目にヒンディー語という感じです。

任天堂 - リングフィットアドベンチャー

南インドに行くと、ヒンディー語が通じないし私もタミル語がわからないから、そうすると英語になっちゃう。特に南と北は全く違うので。だから本当の意味では(インドで1番話されているのは)英語ですかね。

Ron Herman - エブール ロンハーマン カーディガン

同じ「砂糖」でも、文字も発音も全然違うのがわかります

ふむふむ。ムンバイのスタッフ達はヒンディー語が多いんですかね?

日本に来てる子たちはみんなヒンディー語は話せます。

調べたところによると、インドには何百という言葉があるとか…。

そうですそうです。インドの紙幣を見ると、14の言葉で同じことを書いてます(笑)

すごいですね!

LOUIS VUITTON - ミニー様専用 ルイヴィトン バッグ ネオノエ 新品 未使用

だからインドは、1つの国じゃなくてヨーロッパみたいなの。EUがあるじゃないですか。フランス、イタリア…。

言葉も違いますしね。

 

それと同じなんですよ。だから1つにまとめるのはなかなか難しいんだよね。

うんうん、納得です。

では今回は簡単ヒンディー語講座ということで、いろいろ教えてください。私たちに1番なじみがあるのは「ナマステ」だと思うんですけど、ナマステは1日中使えるのかどうかが気になってます。おはよう、こんにちは、こんばんは…。

Mさん

さよならもですもんね。

さよならもですか!

Namaste ji

そうね。「ナマステジー(Namaste ji)」と、あと「ナマスカール」。

ポケモン - イーブイヒーローズ 特別大特価イーブイブイズセット ポケカ引退品

ナマスカールが、本当の言葉。本当のヒンディー語っていうか、それを簡単にしたのがナマステなのかな?ナマスカールって最近はあんまり使わないです。例えば飛行機のCAさんとか、タージマハルホテルに泊まったときにはナマスカールって言いますね。ちょっと丁寧な言葉。

敬語みたいな感じですかね?

そうね。だから理想を言えば、お客様が入ってきたときに「いらっしゃいませ」って遠くから言うんじゃなくて、近くで「ナマスカール」って言ったほうがハイクラスな店になるなって(笑)。それやってくれたらうれしいですね。

「ナマステ」も親しみがあるからいいけどね。「ジー」をつけるから。

ヒンディー語が書かれた看板@インドの駅

私は入社して初めて「ジー(ji)」を知ったんですけど、お客さんたちはそんなにわからないんじゃないかなって。「ナマステ ジー」も言うし、「マダム ジー」も言うし…。

「ハン ジー」も言うし(笑)

スタッフが電話中に「ジー、ジー」って相槌としても使ってるし(笑)

あはは(笑)

万能ですね(笑)

万能すぎて、どういう意味かなって(笑)

電車の車両にも3つの言語が書かれています

ジーって言葉も、やっぱり相手を敬う気持ちを込めた言葉なのね。名前につけたら「~さん」「~さま」という意味。「ハン ジー」は、ただの「ハン」だとYesという意味なんだけど、「ハン ジー」って言えば、もうちょっと丁寧な「はい、わかりました」「はい、かしこまりました」くらいになっちゃうの。

「ジー」を付ければ、とにかく丁寧になっちゃいます。

魔法の言葉ですよね(笑)

人に対してつけてもいいし、ナマステにつけてもいいし、ナン ジー(Naan ji)って言ってもいいし(笑)

あはははは(笑)

「ジー、ジー」は相手の話を聞いていて相槌として言うし、「OK ji」とか「ティーケージー」とかも言いますね。「ティーケージー」っていうのは、「ティーク へェ ジー」でわかりましたとか、了解ですっていう意味。

なるほど。

ムンバイのミタイワラのメモを激写!字面がかわいい…

あとは「アチャ」。「アチャ」はgoodって意味だから、おいしいときに「アチャ ヘェ(おいしいです)」とか「バホット アチャ」とか、「バホット」はとても、veryって意味ね。

ふんふん。社長がよく、話を聞いてるときに相槌で「アチャ」っておっしゃってるなと思ってたんです。これからは「いいって言ってる」てわかりますね。

そうね。あとは驚いたときにも使えます。「アチャー?」で「えー?」って。

「ji」もですけど、1つの単語でいろんな意味があったりするんですね!発音の仕方でも違ってきたり。面白いです。

あとは、食べ物の名前を覚えたらけっこうおもしろいのかなって。メニュー名がそのまんまだったりするじゃないですか。

アルゴビ(アル・Aloo=じゃがいも、ゴビ・Gobi=カリフラワー)とかね。

Isabel Marant - イザベルマランエトワール

メニューにもたまにヒンディー語が…

そうよね。あとは英語とかと違って、ヒンディー語は文法が日本語と同じなので、言葉さえ覚えれば文章が作れるのよね。Mちゃんはこの前作ってましたけど(笑)

それはかなりありがたいですよね!あとは数字も覚えておくとよさそうだな、と。イベントのときにスタッフに指示を出すのに、「ドー(2)」はなんとなく覚えてたんですけど1がわからなくて、ずっと「one」て言いながら、伝わるように指で1ってアピールしたりして。

かたやCさんは、「エッグ ナン」とか言っていて、何が卵なんだろう?と思ってたんですよ。イベント後にMさんに「エーク」は1って意味だと教えてもらって、そうだったんだ!と思って。

言葉ってそういうのが感動するよね。エーク(1)、ドー(2)、ティーン(3)。

チャール(4)。

ふふふ。

Mさんは、どう勉強したんですか?この本で集中的に?

NIKE - Nike×supreme スニーカー 値下げしました!

いや集中的じゃなくて、スタッフが話してるのを聞いて、気になるワードをまず「今の何だったの?」て聞くのから始まりました。

そうね。ヒンディー語のちょっと難しいところは、「アチャ」と「アチー」とかね(※どちらも意味は「良い」)。ヒンディー語の名詞には男性名詞と女性名詞があって、チャイはどういうわけか女性なんですよ。だから「チャイ アチャ」は言えないんです。

えー!ダメなんだ。

チャイ アチー ヘェ(チャイ美味しいです)。アチーなんだよね。さっき言ってたアチャは使えない。通じないわけじゃないけど、違和感があるというか、何でもアチャって言っちゃうと外国人が使ってるヒンディー語って感じ。

何でって言われてもわからないけど、チャイはアチーだし、ロティもアチーだし、ナンはアチャなんですよ。ナンは男性名詞なんです。

へぇ~!それすごい難しいなあ。

そこは勉強しなきゃいけないね。普通に女性に言うときは、「Mちゃん バホット アチー ヘェ」で「Mちゃんはとても良い子です」。女性だから「アチー」で、Cさん(男性)に対しては「アチャ」っていうのは明らかだけど、物に対しては覚えるしかないよね。

ペンはどっちだと思う?特に理由ないんだけど、男性名詞なんだよね。

チャイは女性…

あっ、そういうことか。使う人間じゃなくて、使う相手が男性か女性かってことなんですね?

そうなの、そうなの。でも自分が「私は銀座に行きました」と言うとき、私なら「メェ ギンザ ガイー ティー」って言うのね。「ガイー」なんだけど、男性がしゃべったときは「メェ ギンザ ガヤー タ」。だいたい「ア」と「イ」の違いなんだけど、動詞は喋ってるほうに合わせます。

発信源の男・女で。

物は、それぞれが持ってる男性・女性の性質に合わせます。本は女性なんです。だからアチーだけど、コンピューターはアチャ。男性なんだよね。私たちは自然と覚えてるんだけど。

だいたい「イ」で終わってる言葉は女性って感じがしますね。

チャ「イ」ってことですか?

そうね。

Nintendo Switch - ゼルダの伝説 スカイウォードソード HD & モンスターハンターストーリーズ2

ん~、どっちもどっちだね。

アチーだね。でもラッドゥはアチャなんだよね。ジャレビーはアチー。

へぇ~!(驚)

ミタイは「イ」で終わってるからアチーだけど、単品だとそれぞれ違うんですね。

そうなの。カジュールバルフィーはイで終わってるから、アチーでいいんだね。

グジヤは…

あ、グジヤはアチーって言いますね。ラッドゥはアチャ、グラブジャムンもアチャ。不思議~(笑)。

「シャカルカンディ ラッドゥ アチャ ヘェ」てことですね

それって、〇〇ワラ、とか〇〇ワリも同じですか?

そうです。

イベントでジャレビーを売ったときに、ラブリワラ(意訳:ラブリのやつ)って私たちは言っちゃったんですけど…

ラブリ ワリ ジャレビーだね。

へぇー!

何でかって言うと、インド人スタッフがラブリ ワリって言ってたんです。私たちはワラって言っちゃってたけど、もしかして音が違うのかなって思ってたんですよ。このことか!

そうです。だから砂糖入りのチャイだったら、チーニー(砂糖) ワリ チャイ。

チーニー ワラとは言わないんですね。すごい~!

ジャレビーは女性…

じゃあミタイ ワラは?

【suke2510様専用】あこや真珠 ネックレス ロング

すご~い!楽しい~!

お店の場合も、男性がやってるところが多いから基本的にチャイ ワラだけど、オーストラリアにチャイ ワリってお店があって。そこは女性が経営者なんですよ。

へえ~~~。じゃあここ(インド料理ムンバイ)は…?

レストラン ワリになりますね。私が経営者だからね。

Paul Smith - 2102 ポールスミス 未使用ネイビー リュックサック BMB072-31

東京はいい街だねって言うときヒンディー語だと「トーキョー アチャ シェヘル(市) ヘェ」って言うけど、シティーにすると「トーキョー アチー シティー ヘェ」って、シティー(イ)に合わせたくなっちゃうんだよね。東京自体は変わらないんだけど。

すごい…面白いですね!めちゃめちゃ奥が深いです。

でも日本語もどの言葉もそうよね。

確かに敬語とか、その中でいろいろな種類があったりしますもんね。日本人でも難しいと思うくらい。

あと1本(いっぽん)2本(にほん)とか。いつもこんがらがっちゃうんだけど。

【★HR513】天然石 ペリドット 14kgf ネックレス リング セット

パジャマ。

パジャマもそうだし、シャンプー。シャンプーはチャンピーから来てて、ヘッドマッサージのことなんですよ。あとフルーツポンチもそうです。数字のパーンチ(5)。5種類のフルーツが入ってる。

へぇー!フルーツポンチも!ヒンディー語っていうと一見難しそうですけど、私はインド人スタッフが周りにいることもあって、身近に感じてきました。来年はもうちょっとスタッフの会話がわかるようにがんばろうかな。

映画観ると勉強になっちゃうよね。

そうですね!今日はありがとうございました。

よし、ボリウッド観て勉強するか!

「簡単」ヒンディー語講座と言いつつ、後半はちょっと難しい話になってしまいましたが… 個人的にはすごく面白いと思ったので、そのまま載せることにしました。みなさまいかがでしたか?

男性名詞・女性名詞はともかく、食べ物の名前は覚えておくとメニューを見るのが楽しくなるかもしれません! もし気になる単語があったら、ぜひスタッフに聞いてみてくださいね!

bobo chose - 90cm/95cm コーディネートセット ロンT&レギンス BOBOCHOSES

私はまず数字を覚えたいと思います!あと今までは「どうせわからないし」と聞こうとしていなかったスタッフの会話も、どんな単語を言っているのか集中して聞いてみようと思います。

さて、このブログも無事に1年続けることができました。毎月少しずつ知識が増え、ヒンディー語を勉強したいと思うまでに成長(?)した私ですが、まだまだ知らないことばかりのインド。

RAF SIMONS - イーストパック ラフシモンズ

では、また来月。少し早いですが、良いお年を!
【次回は1月6日(月)更新予定です】

人気新品 レディース Cuce ブーツ Navy Boots Ribbon Team Low Seahawks Seattle Cuce シューズ・靴 その他ブーツ サイズ:6-M(Medium)

CODECOY.COM RSS