DOLCE&GABBANA パンプス CG0493AQ0318B956

ムンバイグループや
インドにまつわるあれこれ

安いそれに目立つ 《おしゃれ☆ギフトにも》LouisVuitton パドロック ブレスレット ブレスレット
安いそれに目立つ 《おしゃれ☆ギフトにも》LouisVuitton パドロック ブレスレット ブレスレット
80270174-15389-cnO
20,190円 67,300円
《おしゃれ☆ギフトにも》LouisVuitton パドロック ブレスレット(80270174)

遊び心溢れるチャームの1つ1つに、多彩なメゾンのシグネチャーをあしらったブレスレット「ブラスレ・MNG パドロック MNG」。伝統的な旅行用トランクから着想を得た、アイコニックなモノグラム・キャンバス製のLV イニシャルや、刻印入りのモノグラム・フラワー モチーフのディテールが光ります。調節可能なチェーンリンクと、揃いのペンダントネックレスのパドロックを開けるための機能的なキーが付いています。

---------------------------------------------------------------------------------------
 
★取扱商品は公式オンラインストア、ブランド正規店、正規取扱店の信頼できるお店で購入しておりますので、100%正規品です。

★発送地が海外の発送の商品は関税がかかります。日本国内からの発送分については関税はかかりませんので、あらかじめ商品ページの発送地についてはご確認いただきますようお願いします。

★リアルタイムでの買い付けになる為、常に在庫が変動しております。完売している場合もございますので、ご注文の前に在庫確認のお問い合わせをお願いいたします。

★海外製品は日本の検査基準よりも低いことがあります。そのため、新品でも折りシワ、外箱に多少の擦り傷、汚れ等がある場合がございます。

★ご使用のモニター環境により、お色や質感が異なって見える場合がございます。

★ご注文確定後のキャンセルや注文内容の変更はできませんが、商品が完売してしまい在庫の確保ができなかった場合、お取り引きはキャンセルとなり、BUYMAより返金されますのでご安心ください。

★商品のイメージ違い、サイズ違い等による不安のある方は、ご購入時に商品代金の1.47%(税込み)、2万円以下は一律293円(税込み)をお支払いいただくことで補償内容が拡大するBUYMA「あんしんプラス」のご利用をおすすめいたします。


● サイズ
長さ:19-22 cm

● 仕様
長さ:8-9インチ
シルバーカラーハードウェア
モノグラムキャンバス
LVイニシャル
モノグラムフラワー
調整可能な長さ




今すぐ使える“魔法の言葉”とは?簡単ヒンディー語講座

ナマステ!ムンバイオフィスのミイです。一気に冬!!ですね~~寒い!みなさま体調崩されてないですか?風邪など引かないよう、どうぞご自愛くださいね。

さて、にムンバイ四谷店1Fのティーハウスが1周年を迎えました。現在、1周年スペシャルメニューとしてアフタヌーンティーセットをご提供しています!

Mumbai Afternoon Tea Set

ムンバイ自慢のミタイとインドのスナック、おかわり自由のマサラチャイがついたセット。実はオープン前からやりたかったメニューなんです!なので実現できてうれしい…。年末最後の日曜日、までご提供予定です。今年はアフタヌーンティーで忘年会やクリスマスパーティーなんてのも素敵かも♪

ミタイと言えば、ナマステやディワリでスタッフとして販売したのがもう1~2ヶ月以上前なんですね~。時間が経つのが早すぎる…。実はあの2つのイベントに参加して、実感したことが1つ。

それは、GGスプリーム ニューウェブ コインウォレットということ。スタッフにオーダーを伝えるのには、先輩たちのようにヒンディー語で伝えるほうがスムーズなんです。中には日本語がわからないスタッフもいますし。

と、いうわけで!今回は簡単ヒンディー語講座!社長と先輩を迎え、覚えておくと今すぐ使える&インド料理をより楽しめるであろう言葉などを聞いてみました!

ミイ

★22SS★【WOOALONG】★0313 Mesh jacke.t★ジャケット★

まず確認したいんですが、ヒンディー語はインドで1番話されてる言語なんですかね?

社長

ヒンディー語はデリーとか北インドの言葉なのね。政府的には、首都もデリーにあるので、ヒンディー語を国語にしたいということで、みんなにヒンディー語を教えようとする動きがあります。

でも州によって言葉が違って、タミル語なりベンガル語なり、みんな自分の言葉を大切にしたいという思いもあって。あとはやっぱり国際的には英語を覚えないとだめだから、自分の州の言葉プラス英語、3番目にヒンディー語という感じです。

オフホワイト ロゴパンツ ショートパンツ 黒 OFF-WHITE

南インドに行くと、ヒンディー語が通じないし私もタミル語がわからないから、そうすると英語になっちゃう。特に南と北は全く違うので。だから本当の意味では(インドで1番話されているのは)英語ですかね。

RH取扱 Free & Easy DON'T TRIP SUN FADED BUCKET ハット 帽子

同じ「砂糖」でも、文字も発音も全然違うのがわかります

ふむふむ。ムンバイのスタッフ達はヒンディー語が多いんですかね?

日本に来てる子たちはみんなヒンディー語は話せます。

調べたところによると、インドには何百という言葉があるとか…。

そうですそうです。インドの紙幣を見ると、14の言葉で同じことを書いてます(笑)

すごいですね!

フランス発 ☆レネレイド☆ カットガラスとポピーのお花 ピアス

だからインドは、1つの国じゃなくてヨーロッパみたいなの。EUがあるじゃないですか。フランス、イタリア…。

言葉も違いますしね。

 

それと同じなんですよ。だから1つにまとめるのはなかなか難しいんだよね。

うんうん、納得です。

では今回は簡単ヒンディー語講座ということで、いろいろ教えてください。私たちに1番なじみがあるのは「ナマステ」だと思うんですけど、ナマステは1日中使えるのかどうかが気になってます。おはよう、こんにちは、こんばんは…。

Mさん

さよならもですもんね。

さよならもですか!

Namaste ji

そうね。「ナマステジー(Namaste ji)」と、あと「ナマスカール」。

現品限り!mycanoe2.5 アウトドア カヌー スタビライザーキットセット

ナマスカールが、本当の言葉。本当のヒンディー語っていうか、それを簡単にしたのがナマステなのかな?ナマスカールって最近はあんまり使わないです。例えば飛行機のCAさんとか、タージマハルホテルに泊まったときにはナマスカールって言いますね。ちょっと丁寧な言葉。

敬語みたいな感じですかね?

そうね。だから理想を言えば、お客様が入ってきたときに「いらっしゃいませ」って遠くから言うんじゃなくて、近くで「ナマスカール」って言ったほうがハイクラスな店になるなって(笑)。それやってくれたらうれしいですね。

「ナマステ」も親しみがあるからいいけどね。「ジー」をつけるから。

ヒンディー語が書かれた看板@インドの駅

私は入社して初めて「ジー(ji)」を知ったんですけど、お客さんたちはそんなにわからないんじゃないかなって。「ナマステ ジー」も言うし、「マダム ジー」も言うし…。

「ハン ジー」も言うし(笑)

スタッフが電話中に「ジー、ジー」って相槌としても使ってるし(笑)

あはは(笑)

万能ですね(笑)

万能すぎて、どういう意味かなって(笑)

電車の車両にも3つの言語が書かれています

ジーって言葉も、やっぱり相手を敬う気持ちを込めた言葉なのね。名前につけたら「~さん」「~さま」という意味。「ハン ジー」は、ただの「ハン」だとYesという意味なんだけど、「ハン ジー」って言えば、もうちょっと丁寧な「はい、わかりました」「はい、かしこまりました」くらいになっちゃうの。

「ジー」を付ければ、とにかく丁寧になっちゃいます。

魔法の言葉ですよね(笑)

人に対してつけてもいいし、ナマステにつけてもいいし、ナン ジー(Naan ji)って言ってもいいし(笑)

あはははは(笑)

「ジー、ジー」は相手の話を聞いていて相槌として言うし、「OK ji」とか「ティーケージー」とかも言いますね。「ティーケージー」っていうのは、「ティーク へェ ジー」でわかりましたとか、了解ですっていう意味。

なるほど。

ムンバイのミタイワラのメモを激写!字面がかわいい…

あとは「アチャ」。「アチャ」はgoodって意味だから、おいしいときに「アチャ ヘェ(おいしいです)」とか「バホット アチャ」とか、「バホット」はとても、veryって意味ね。

ふんふん。社長がよく、話を聞いてるときに相槌で「アチャ」っておっしゃってるなと思ってたんです。これからは「いいって言ってる」てわかりますね。

そうね。あとは驚いたときにも使えます。「アチャー?」で「えー?」って。

「ji」もですけど、1つの単語でいろんな意味があったりするんですね!発音の仕方でも違ってきたり。面白いです。

あとは、食べ物の名前を覚えたらけっこうおもしろいのかなって。メニュー名がそのまんまだったりするじゃないですか。

アルゴビ(アル・Aloo=じゃがいも、ゴビ・Gobi=カリフラワー)とかね。

さやbb様専用

メニューにもたまにヒンディー語が…

そうよね。あとは英語とかと違って、ヒンディー語は文法が日本語と同じなので、言葉さえ覚えれば文章が作れるのよね。Mちゃんはこの前作ってましたけど(笑)

それはかなりありがたいですよね!あとは数字も覚えておくとよさそうだな、と。イベントのときにスタッフに指示を出すのに、「ドー(2)」はなんとなく覚えてたんですけど1がわからなくて、ずっと「one」て言いながら、伝わるように指で1ってアピールしたりして。

かたやCさんは、「エッグ ナン」とか言っていて、何が卵なんだろう?と思ってたんですよ。イベント後にMさんに「エーク」は1って意味だと教えてもらって、そうだったんだ!と思って。

言葉ってそういうのが感動するよね。エーク(1)、ドー(2)、ティーン(3)。

チャール(4)。

ふふふ。

Mさんは、どう勉強したんですか?この本で集中的に?

Ameri VINTAGE AUDREY ALL IN ONE

いや集中的じゃなくて、スタッフが話してるのを聞いて、気になるワードをまず「今の何だったの?」て聞くのから始まりました。

そうね。ヒンディー語のちょっと難しいところは、「アチャ」と「アチー」とかね(※どちらも意味は「良い」)。ヒンディー語の名詞には男性名詞と女性名詞があって、チャイはどういうわけか女性なんですよ。だから「チャイ アチャ」は言えないんです。

えー!ダメなんだ。

チャイ アチー ヘェ(チャイ美味しいです)。アチーなんだよね。さっき言ってたアチャは使えない。通じないわけじゃないけど、違和感があるというか、何でもアチャって言っちゃうと外国人が使ってるヒンディー語って感じ。

何でって言われてもわからないけど、チャイはアチーだし、ロティもアチーだし、ナンはアチャなんですよ。ナンは男性名詞なんです。

へぇ~!それすごい難しいなあ。

そこは勉強しなきゃいけないね。普通に女性に言うときは、「Mちゃん バホット アチー ヘェ」で「Mちゃんはとても良い子です」。女性だから「アチー」で、Cさん(男性)に対しては「アチャ」っていうのは明らかだけど、物に対しては覚えるしかないよね。

ペンはどっちだと思う?特に理由ないんだけど、男性名詞なんだよね。

チャイは女性…

あっ、そういうことか。使う人間じゃなくて、使う相手が男性か女性かってことなんですね?

そうなの、そうなの。でも自分が「私は銀座に行きました」と言うとき、私なら「メェ ギンザ ガイー ティー」って言うのね。「ガイー」なんだけど、男性がしゃべったときは「メェ ギンザ ガヤー タ」。だいたい「ア」と「イ」の違いなんだけど、動詞は喋ってるほうに合わせます。

発信源の男・女で。

物は、それぞれが持ってる男性・女性の性質に合わせます。本は女性なんです。だからアチーだけど、コンピューターはアチャ。男性なんだよね。私たちは自然と覚えてるんだけど。

だいたい「イ」で終わってる言葉は女性って感じがしますね。

チャ「イ」ってことですか?

そうね。

コムデギャルソン black 財布 wallet SA7100

ん~、どっちもどっちだね。

アチーだね。でもラッドゥはアチャなんだよね。ジャレビーはアチー。

へぇ~!(驚)

ミタイは「イ」で終わってるからアチーだけど、単品だとそれぞれ違うんですね。

そうなの。カジュールバルフィーはイで終わってるから、アチーでいいんだね。

グジヤは…

あ、グジヤはアチーって言いますね。ラッドゥはアチャ、グラブジャムンもアチャ。不思議~(笑)。

「シャカルカンディ ラッドゥ アチャ ヘェ」てことですね

それって、〇〇ワラ、とか〇〇ワリも同じですか?

そうです。

イベントでジャレビーを売ったときに、ラブリワラ(意訳:ラブリのやつ)って私たちは言っちゃったんですけど…

ラブリ ワリ ジャレビーだね。

へぇー!

何でかって言うと、インド人スタッフがラブリ ワリって言ってたんです。私たちはワラって言っちゃってたけど、もしかして音が違うのかなって思ってたんですよ。このことか!

そうです。だから砂糖入りのチャイだったら、チーニー(砂糖) ワリ チャイ。

チーニー ワラとは言わないんですね。すごい~!

ジャレビーは女性…

じゃあミタイ ワラは?

【レア!】大谷翔平直筆サイン入りレプリカヘルメット

すご~い!楽しい~!

お店の場合も、男性がやってるところが多いから基本的にチャイ ワラだけど、オーストラリアにチャイ ワリってお店があって。そこは女性が経営者なんですよ。

へえ~~~。じゃあここ(インド料理ムンバイ)は…?

レストラン ワリになりますね。私が経営者だからね。

MVP、11冠、スーパースター大谷翔平直筆サイン入りユニホーム、フリー鑑定

東京はいい街だねって言うときヒンディー語だと「トーキョー アチャ シェヘル(市) ヘェ」って言うけど、シティーにすると「トーキョー アチー シティー ヘェ」って、シティー(イ)に合わせたくなっちゃうんだよね。東京自体は変わらないんだけど。

すごい…面白いですね!めちゃめちゃ奥が深いです。

でも日本語もどの言葉もそうよね。

確かに敬語とか、その中でいろいろな種類があったりしますもんね。日本人でも難しいと思うくらい。

あと1本(いっぽん)2本(にほん)とか。いつもこんがらがっちゃうんだけど。

★新品★新型Nintendo Switch本体

パジャマ。

パジャマもそうだし、シャンプー。シャンプーはチャンピーから来てて、ヘッドマッサージのことなんですよ。あとフルーツポンチもそうです。数字のパーンチ(5)。5種類のフルーツが入ってる。

へぇー!フルーツポンチも!ヒンディー語っていうと一見難しそうですけど、私はインド人スタッフが周りにいることもあって、身近に感じてきました。来年はもうちょっとスタッフの会話がわかるようにがんばろうかな。

映画観ると勉強になっちゃうよね。

そうですね!今日はありがとうございました。

よし、ボリウッド観て勉強するか!

「簡単」ヒンディー語講座と言いつつ、後半はちょっと難しい話になってしまいましたが… 個人的にはすごく面白いと思ったので、そのまま載せることにしました。みなさまいかがでしたか?

男性名詞・女性名詞はともかく、食べ物の名前は覚えておくとメニューを見るのが楽しくなるかもしれません! もし気になる単語があったら、ぜひスタッフに聞いてみてくださいね!

12000円分 クリエイトレストランツ 株主優待券

私はまず数字を覚えたいと思います!あと今までは「どうせわからないし」と聞こうとしていなかったスタッフの会話も、どんな単語を言っているのか集中して聞いてみようと思います。

さて、このブログも無事に1年続けることができました。毎月少しずつ知識が増え、ヒンディー語を勉強したいと思うまでに成長(?)した私ですが、まだまだ知らないことばかりのインド。

新品レア♡バレンタイン上下セット

では、また来月。少し早いですが、良いお年を!
【次回は1月6日(月)更新予定です】

安いそれに目立つ 《おしゃれ☆ギフトにも》LouisVuitton パドロック ブレスレット ブレスレット 0:FREE

CODECOY.COM RSS